본문 바로가기

영문 이력서 및 영어면접

영문 커버레터(cover letter) 샘플

**Free to Use & 면책선언**

아래의 영문 커버레터(Cover Letter) 샘플은 Calling Man 블로그 운영자인 제가 사용했던 것으로 자유롭게 사용셔도 됩니다. 단 이 레터를 모방함으로 인해 발생하는 어떠한 이익이나 불이익도 책임지지 않음을 알립니다. 맨 아래로 가시면 커버레터 샘플을 다운받을 수 있습니다. 퍼가실때는 댓글을 달아주시고 반드시 제 블로그 주소를 달아 주세요. 저작권을 보호해 주시면 감사 드립니다. 아무쪼록 영어 면접까지 도달 하시기를 기원합니다.


커버레터(cover letter) 샘플 양식

커버레터는 영문 이력서(resume or CV)를 보낼때 반드시 첨부하는 것이 좋다.  사람에 따라서는 서류 심사 할때 커버레터를 이력서 보다 먼저 읽는 경우도 있고 나중에 읽는 경우도 있다.  면접자를 여러명 선택하고 나서는 대부분 커버레터도 확인한다.  철자나 문법을 틀리지 않도록 하자. I'm, I'd 와 같이 약자는 편지에서는 절대 쓰지 말자. 반드시 I am , I would라고 정식으로 표기해야 매너가 있다. 영어 학교에서도 가르쳐 준다.

 

Kindong Hong

11   Abc Street Sydney 2000

Tel.02 1234 5678 Mobile 0406 123 456

 

 

6th June YYYY

 

Dear Sir/Madam

 

어떻게 귀사를 알게 되었는지와  어떤 구인광고를 통해 어떤 포지션에 지원서를 보내는지 알린다.

Further to your advertisement on the Internet, I would like to submit my resume for the XXX position advertised.

 

아래에 간단히 지원사유와 자신의 특기를 밝힌다.

You requested a person with skills in networking, Windows NT/2000 Server, MS Office and Lotus Notes; I am competent in all those areas and possess excellent troubleshooting and help desk skills. Presently I am working at IT Company in network support, MS Office, Lotus Notes and Server (Windows/Linux) support.

 

내가 당신의 회사에 도움이 됨을 강조한다.

Should you wish to employ me, I will do my best to enhance your company’s growth taking into consideration the appeal of overseas customers and the Australian market.

 

My enclosed resume gives you a further insight into my capabilities and qualifications for the position.

 

연락처를 남긴다.

I would very much appreciate the opportunity to attend for an interview and can be readily contacted on 0406 123 456 (호주에서는 번호 중간에 하이폰 넣지 않는다. 관습이다. 가능하면 그 나라의  관습을 따라주는 것이 좋다.)

 

Yours Faithfully,

 

사인을 넣는다

 

Kildong Hong


                                                      영문 커버레터 샘플 다운로드  
                                                    


<"정말 천국은 있습니다"  천국에서 우리의 죄가 어떻게 씻겨지는지 - 매리 벡스터 여사>